全部 图书 报纸 期刊 专利 视频
检索结果相关分组
相关搜索词
“围城”中的巨人——论“言说鲁迅”与“鲁迅言说”的文本差异性
作者: 宋剑华  来源:天津社会科学 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: “鲁迅言说”  文本  “言说鲁迅”  差异性 
描述:了一种任人阐释的文化符号。“言说鲁迅”与“鲁迅言说”原本是两种不同性质的独立文本,但却常常被人们互相混淆和相互替代,进而严重干扰了读者对于鲁迅思想的理解与认识,并最终导致社会对于鲁迅陌生化的消极态度。
“变”出语文教学新天地
作者: 黄友芹  来源:初中生世界 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 语文教学  课堂  作业  文本 
描述:为力避语文教学的低效无趣、学生学习的被动乏味,提高语文教学的实效性,语文教师应从自身变革,纠正急功近利的教学心态,变革呆板淡漠的教学方法,“变”出语文教学新天地:精心解读文本,在“变奏”中实现教学
“变”出语文教学新天地
作者: 黄友芹  来源:初中生世界(初中教学研究) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 语文教学  课堂  作业  文本 
描述:为力避语文教学的低效无趣、学生学习的被动乏味,提高语文教学的实效性,语文教师应从自身变革,纠正急功近利的教学心态,变革呆板淡漠的教学方法,“变”出语文教学新天地:精心解读文本,在“变奏”中实现教学
吃人的“启蒙”:鲁迅《伤逝》的文本解读
作者: 孙雪琦  来源:芒种 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 鲁迅  《伤逝》  五四启蒙  叙述视角 
描述:《伤逝》文本中对于子君人物形象的塑造并不存在任何“叙述破绽”,所谓“破绽”,仅仅是因为读者没能与第一人称叙述者保持合适的距离所造成的误读。子君在同居前所展现出的新式女青年的形象,实际上只是涓生对子君
[0图]豫园 中英文本
作者: 臧岭 上海豫园管理处  来源:上海:上海人民美术出版社 年份:2006 文献类型 :图书 关键词: 古典园林 
描述:本书为拍摄豫园的摄影画册。
[0图]精致豫园 中英文本
作者: 尹建中  来源:上海:上海人民美术出版社 年份:2008 文献类型 :图书 关键词: 古典园林  上海市  摄影集 
描述:精致豫园 中英文本
当代文本外译场域下鲁迅直译和异化翻译观的意义解读
作者: 毛文俊 付明端  来源:大学英语(学术版) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 鲁迅翻译观  文本外译  文化翻译态度  动态系统  本源翻译 
描述:文本外译场域背景下,对鲁迅以“拿来主义”、“以信为准”和“弗失文情”论点为代表的直译和异化翻译观进行了现代性解读,分析了上述论点在文本外译中的可操作性和借鉴价值。鲁迅“拿来主义”反映了文学和文
[0图]外滩十二号 中英文本
作者: 张广生  来源:上海:上海锦绣文章出版社 年份:2007 文献类型 :图书 关键词: 银行  建筑艺术  上海市  摄影集 
描述:外滩十二号 中英文本
《易经》:儒、道同出的哲学文本(四)
作者: 陈炎  来源:山东大学 年份:2017 文献类型 :视频
描述:
《易经》:儒、道同出的哲学文本(三)
作者: 陈炎  来源:山东大学 年份:2017 文献类型 :视频
描述:
Rss订阅