全部 图书 报纸 期刊 专利 视频
检索结果相关分组
相关搜索词
中国传统饮食的制以及饮食对性的取代
作者: 万建中  来源:北京师范大学 年份:2017 文献类型 :视频
描述:介绍了中国饮食文化的特征。
全文:介绍了中国传统饮食的构成、特点以及饮食对性的取代。
国学与名医之路(一)
作者: 李亚军  来源:陕西中医学院 年份:2017 文献类型 :视频
描述:本系列介绍了中国文化与名医成长的关系
全文:从孙思邈的《大医业》着手,讲解了国学与医家的知识构成。
鲁迅文学翻译思想及其翻译策略的价值与启示
作者: 王家平  来源:首都师范大学学报(社会科学版) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 异化策略  直译方法  鲁迅  翻译思想 
描述:本文从翻译者、翻译目的、翻译选材、翻译策略方法、翻译途径、译本读者、翻译批评以及翻译与创作的关系等层面入手,对鲁迅的文学翻译思想进行了较为全面系统的研究,呈现了鲁迅文学翻译思想的整体面貌和独创精神,并就鲁迅文学翻译的异化策略、直译方法的价值和启示作了简论。
鲁迅等人作品被冠上鸡汤体书名
作者:暂无 来源:咸宁日报 年份:2017 文献类型 :报纸
描述:女性传记的书名,一直是鸡汤风格书籍的重灾区,读者对此已经见不怪了。比如《一个人的繁华,两个人的寂寞:张爱玲时光地图》《张幼仪:爱到绝境,灵魂才会逆袭》《我贪恋这泥沼里的温暖:萧红传》《用我一生,赴
鲁迅曾避难的“娱园”,你知道吗?
作者: 谢云飞  来源:绍兴晚报 年份:2017 文献类型 :报纸
描述:女性传记的书名,一直是鸡汤风格书籍的重灾区,读者对此已经见不怪了。比如《一个人的繁华,两个人的寂寞:张爱玲时光地图》《张幼仪:爱到绝境,灵魂才会逆袭》《我贪恋这泥沼里的温暖:萧红传》《用我一生,赴
国际布局步伐加快,借“一带一路”闯出新天地
作者:暂无 来源:吕梁日报 年份:2017 文献类型 :报纸
描述:近几年,随着“中国制造”跨国布局能力的持续增强,尤其是乘着“一带一路”东风,开展国际产能合作,“中国制造”正在加快走向中国投资,越来越凸显“国际范”。在海尔、美的等知名大企业的展位上,看到被中国企业并购的东芝、通用等全球品牌旗下的各类型产品,已成司空见的“寻常事”。与此同时,越来越多的中小企业也对
从社会符号学角度分析鲁迅作品中的仿拟英译
作者: 秦禺 龚晓斌  来源:海外英语 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 功能相似  仿拟  社会符号学  意义相符 
描述:仿拟作为鲁迅作品中出现频率较高的一种修辞手法,具有一定的研究价值。但由于语言和文化的差异,仿拟修辞的翻译给译者带来了巨大的挑战。该研究将选取鲁迅作品中几个比较典型的仿拟例证作为研究对象,采用杨宪益戴
从社会符号学角度分析鲁迅作品中的仿拟英译
作者: 秦禺 龚晓斌  来源:海外英语(上) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 功能相似  仿拟  社会符号学  意义相符 
描述:仿拟作为鲁迅作品中出现频率较高的一种修辞手法,具有一定的研究价值.但由于语言和文化的差异,仿拟修辞的翻译给译者带来了巨大的挑战.该研究将选取鲁迅作品中几个比较典型的仿拟例证作为研究对象,采用杨宪益戴
鲁迅散文的民俗叙写及翻译研究——以《无常》《五猖会》为例
作者: 李建萍 汪克慧  来源:长春理工大学学报(社会科学版) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 民俗叙写  同构衔接  文体风格  文化意象  归化 
描述:、戴乃迭以意译、译音加注法准确地传递出源文本特有的民俗文化意象;以归化和同构衔接再现原文的风格特点.译文最大限度地保留了原作的信息,并在翻译这一再创作的过程中,译者与原作者达到了情感的相融和心灵的共通.
2017年春节文艺晚会在盖竹畲汉文化广场举行
作者:暂无 来源:今日龙泉 年份:2017 文献类型 :报纸
描述:近日,竹垟畲族乡“畲汉同庆拉风盖竹”2017年春节文艺晚会在盖竹村畲汉文化广场举行,节目精彩纷呈,现场热闹非凡,不仅让村民们收获了快乐,更增浓了年味,留住了乡愁。见记者金伟红通讯员吕律杨摄影报道
Rss订阅