-
鲁迅装帧设计师身份的解读
-
作者:
黄艳华 来源:创意设计源 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 插图 鲁迅 装帧设计 版画
-
描述:特点,并结合他的装帧设计思想,从设计专业角度加以逐层剖析,还原出一个立体、丰满、真实的书籍装帧设计师鲁迅形象的同时,进一步完善我国的现代设计史研究.
-
正确评价和解读鲁迅翻译理论的世界性贡献——关于“归化”的首创是鲁迅的争论
-
作者:
李田心 来源:新余学院学报 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 鲁迅 韦努蒂的洋化 归化+保存洋气 归化
-
描述:中国翻译理论界一致认为美国人韦努蒂是“归化”和“异化”两个翻译策略的首创者,提到翻译策略,必称韦努蒂,必称韦努蒂的“归化”和“异化”,而且一致认为翻译策略仅此两个。仔细研究发现,还有一个翻译策略
-
鲁迅罕见手稿惊艳拍场
-
作者:
本刊辑部 来源:文学教育 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 周作人 小说史研究 文稿 鲁迅 手稿 希尔顿酒店 《古小说钩沉》 拍卖市场
-
描述:小说钩沉·齐谐记》四页二开文稿上,还有周作人题跋。《古小说钩沉》是鲁迅关于中国古代小说史研究的重要著作,也是鲁迅最早、费时最长、最为重视的著作之一。
-
“围城”中的巨人——论“言说鲁迅”与“鲁迅言说”的文本差异性
-
作者:
宋剑华 来源:天津社会科学 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: “鲁迅言说” 文本 “言说鲁迅” 差异性
-
描述:“言说鲁迅”遮蔽“鲁迅言说”的思想本质,这是鲁迅研究界客观存在的一大弊端。由于“言说鲁迅”重在“言说”而轻在“鲁迅”,其结果是使“言说鲁迅”发生了重心偏离,鲁迅也被囚禁于精英话语的“围城”中,变成
-
鲁迅英译本小说《呐喊》中的文学交流
-
作者:
喻金子 来源:知音励志 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 英译本小说集《呐喊》 鲁迅 文学交流 文学传播
-
描述:国人高度评价与追捧,更受到国外读者支持。英译本《呐喊》在国外一度畅销。探究鲁迅英译本小说《呐喊》中的文学交流,可以为《呐喊》小说集的进一步研究与思考提供另一个思考角度。因此文章结合自身的阅读与探究,尝试对鲁迅英译本小说《呐喊》中的文学交流进行探究。
-
消费社会与文体生产——试析鲁迅杂文的生成语境
-
作者:
李国华 来源:文艺研究 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 文体 现代社会 鲁迅杂文 消费社会 历史 语境 现代主义 社会制约
-
描述:研究鲁迅杂文形式与生成语境之间的关联一向难以避免理论和历史的后见之明,而始终以鲁迅为中介建构更为具体而微细的历史景观,或许别有发现。鲁迅对“余裕”的追求和对消费社会的理解及批判正构成鲁迅杂文
-
《故乡》与国文(语文)教科书之关系 ——评《鲁迅〈故乡〉阅读史》
-
作者:
蒋杨 来源:青年文学家 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 共同体想象 "文""道"二元立场 教科书
-
描述:《鲁迅〈故乡〉阅读史》一书,是日本学者藤井省三从事鲁迅研究的总结性学术著作.著者通过对鲁迅的短篇小说《故乡》阅读史料的整合,透视了现代中国知识群体的阅读概况,指出了《故乡》阅读史与国文(语文)教科书
-
“下去”与“上去”——“五四”时期鲁迅、周作人复出的发生学考察
-
作者:
张先飞 来源:山东师范大学学报(人文社会科学版) 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 周作人 “下去”与“上去” 复出 鲁迅 现代人道主义 知识界的“陡转”
-
描述:“五四”前期现代人道主义思潮与“人的文学”文艺运动均发端于周氏兄弟的“复出”,他们自愿走出返归自我的精神“退隐”并转而投身新的社会改造运动,这一事件成为中国近现代思想史、文学史研究的重要关注点。考察
-
《壁下译丛》发微——再论鲁迅、有岛武郎、片上伸的革命文学立场问题
-
作者:
陈朝辉 来源:中国现代文学研究丛刊 年份:2017 文献类型 :期刊 关键词: 片上伸 有岛武郎 鲁迅 革命文学 《壁下译丛》
-
描述:《壁下译丛》是鲁迅在学习和研究日本无产阶级文学理论的过程中完成的一部译文集。由于它前后跨时三四年之久,又基本囊括了鲁迅革命文学理论及革命文学观形成的全过程,所以多年来备受学界关注。尤其是文集中所收录
-
魏建功与鲁迅的师友情
-
作者:暂无 来源:南通日报 年份:2017 文献类型 :报纸
-
描述:魏建功与鲁迅的师友情徐兆熊魏建功(1901.11—1980.2),海安西场人,毕业于北大文学系,是北大一级教授,曾任北大副校长、新华辞书社社长等职,是中国社会科学院哲学社会科学部委员,九三学社中央委员,是我国当代语言文字,音韵学的一代宗师。魏建功一生主要有四大功绩:一是致力于音韵学研究,出版的《古音